Gitkid: Difference between revisions

From pc-aid wiki
Line 52: Line 52:


# All tekst som slutter med '''{.tekst}''' som f.eks. '''{.intro}''', '''{.activity}''' oversettes, men ikke det inne i krøllparentesene:  
# All tekst som slutter med '''{.tekst}''' som f.eks. '''{.intro}''', '''{.activity}''' oversettes, men ikke det inne i krøllparentesene:  
# Det samme gjelder bildebeskrivelser som vist på bildet: [[Image:Gitkid-08-01.png|700px]]
# Det samme gjelder bildebeskrivelser som vist på bildet: [[Image:Gitkid-08-01.png|center|700px]]
# Videre oversettes beskrivelsene i '''<nowiki>```blocks</nowiki>''' seksjonene. Ord som starter på @ (alfakrøll) som f.eks '''@turnRight oversettes ikke. Se eksempel i bildet: [[Image:Gitkid-08-02.png|700px]]
# Videre oversettes beskrivelsene i '''<nowiki>```blocks</nowiki>''' seksjonene. Ord som starter på @ (alfakrøll) som f.eks '''@turnRight oversettes ikke. Se eksempel i bildet: [[Image:Gitkid-08-02.png|center|700px]]
# Legg merke til syntaksten i koden. Denne må følges som vist på bildet: [[Image:Gitkid-08-03.png|700px]]
# Legg merke til syntaksten i koden. Denne må følges som vist på bildet: [[Image:Gitkid-08-03.png|center|700px]]
# Bytt ut norsk tekst med ukrainsk oversatt tekst fra google docs-dokumentene. Pass på at syntaksten følges.
# Bytt ut norsk tekst med ukrainsk oversatt tekst fra google docs-dokumentene. Pass på at syntaksten følges.


For en detaljert oversikt over syntaksten som brukes, se her: [https://www.markdownguide.org/basic-syntax MarkDown-Syntakst]
For en detaljert oversikt over syntaksten som brukes, se her: [https://www.markdownguide.org/basic-syntax MarkDown-Syntakst]


[[Image:Gitkid-09.png|700px]]
[[Image:Gitkid-09.png|center|700px]]


# Preview knappen brukes for å se at alt ser korrekt ut.
# Preview knappen brukes for å se at alt ser korrekt ut.
# Når kvalitetskontroll er utført, trykk på den grønne knappen «Commit changes» [[Image:Gitkid-10.png|700px]]
# Når kvalitetskontroll er utført, trykk på den grønne knappen «Commit changes» [[Image:Gitkid-10.png|center|700px]]
# Skriv en beskrivelse av hva slags endring du har gjort. F.eks: «Added Ukrainian version of the astrokatt scratch lesson» [[Image:Gitkid-11.png|700px]]
# Skriv en beskrivelse av hva slags endring du har gjort. F.eks: «Added Ukrainian version of the astrokatt scratch lesson» [[Image:Gitkid-11.png|center|700px]]
Endringen er nå lagt inn i din «Fork» av repoet.
Endringen er nå lagt inn i din «Fork» av repoet.



Revision as of 11:52, 6 October 2024

Github KidsaKoder guide

Oppskrift på hvordan bidra til kidsakoders kodeklubb på github

Innhold:

1. Opprette github-konto (om du ikke har en fra før)

  1. Naviger til: https://github.com/
  2. Trykk på «Sign up».
  3. Følg beskjedene for å lage en personlig konto.

Under registreringen blir du bedt om å bekrefte e-postadressen din. Uten en bekreftet e-postadresse vil du ikke kunne fullføre noen grunnleggende GitHub-oppgaver, for eksempel å opprette et depot.

Hvis du har problemer med å bekrefte e-postadressen din, er det noen feilsøkingstrinn du kan ta. For mer informasjon, se Bekrefte e-postadressen din.

Kilde: https://docs.github.com/en/get-started/start-your-journey/creating-an-account-on-github#signing-up-for-a-new-personal-account

2 «Forke» KidsaKoder-repoet fra kodeklubben

Vi må «Forke» kidsakoder-repoet fra kodeklubben for å ha en egen versjon å jobbe på Gå til https://github.com/kodeklubben/oppgaver

  1. Trykk på pilen til høyre for «Fork»
  2. Trykk på «Create a new fork»
  3. Trykk på den grønne knappen «Create fork» nederst til høyre på siden
  4. Nå får du en lokal versjon av kodeklubben på din github-bruker.

3 Forbered ny fil for oversatt kidsakode-oppgave

Du skal nå automatisk ha kommet til https://github.com/<ditt-brukernavn>/oppgaver

  1. Velg mappen src, bla deg frem til mappen scratch. Her ser du en liste over scratch-oppgaver
  2. I eksempelet bruker vi oppgaven astrokatt. Trykk på mappen astrokatt og astrokatt.md
  3. Trykk på knappen som vist på bildet under for å kopiere råfilen
  4. Trykk på astrokatt som vist på bildet for å gå tilbake til oppgavemappen
  5. Opprett en ny fil i astrokatt-mappen ved å trykke på «Add file» og på «Create a new file»
  6. Lag filnavn for den nye filen ved å skrive inn astrokatt_ua.md ua er for ukrainsk. Høyreklikk i vinduet under der det står «Enter file contents here»

4 Legg inn Ukraina-oversatt versjon og kvalitetssikring

  1. Legg inn linje med navn på oversetter etter linjen author: 'navn på author'
  2. Legg inn linje for ukrainsk
translator: ‘Navn på den som har oversatt’
language: ua

Se bildet for eksempel:

Følg syntaksten

  1. All tekst som slutter med {.tekst} som f.eks. {.intro}, {.activity} oversettes, men ikke det inne i krøllparentesene:
  2. Det samme gjelder bildebeskrivelser som vist på bildet:
  3. Videre oversettes beskrivelsene i ```blocks seksjonene. Ord som starter på @ (alfakrøll) som f.eks @turnRight oversettes ikke. Se eksempel i bildet:
  4. Legg merke til syntaksten i koden. Denne må følges som vist på bildet:
  5. Bytt ut norsk tekst med ukrainsk oversatt tekst fra google docs-dokumentene. Pass på at syntaksten følges.

For en detaljert oversikt over syntaksten som brukes, se her: MarkDown-Syntakst

  1. Preview knappen brukes for å se at alt ser korrekt ut.
  2. Når kvalitetskontroll er utført, trykk på den grønne knappen «Commit changes»
  3. Skriv en beskrivelse av hva slags endring du har gjort. F.eks: «Added Ukrainian version of the astrokatt scratch lesson»

Endringen er nå lagt inn i din «Fork» av repoet.

5 «Dytte» opp til kodeklubben hos kidsakoder.

  1. Trykk på «Contribute» og så «Open pull request» for å legge inn en forespørsel om å legge oppgaven inn i kodeklubben til KidsaKoder
  1. Trykk så på «Create pull request». Nå sendes en forespørsel til kodeklubben om å ta inn den oversatte oppgaven i deres repository

Gratulerer du har klart det!